Acabo de conocer a esta autora, Akiko Yosano (1878-1942), en la Antología de la poesía moderna del Japón, 1868-1945 publicada por la UNAM en su colección Material de lectura que puede leerse en este enlace.
Este volumen está dividido en dos partes: en la primera se reúnen más de 70 tankas de un tipo de poema japonés de 31 sonidos, adaptado al español consta de cinco versos distribuidos en 5/7/5/7/7 sílabas por línea; en la segunda parte ser reúnen 12 poemas de estilo moderno, como la antología en donde la conocí.
La versión que yo leí es la traducción al inglés hecha por Sam Hamill y Keiko Matsui Gibson, acompañada de ilustraciones de Stephen Adiss y que se puede consultar en este enlace.
En la primera parte el tema más presente es el del amor, incluso algunos de los textos también aparecen en Tangled Hair. Aquí un par de ejemplos:
En la segunda parte, los textos son más extensos y tienen temas diversos, si bien siguen siendo un reflejo de su medio ambiente, también hay algunas reflexiones, como esta acerca de la poesía:
Un libro que nos permite acercarnos más a la obra de esta autora, con mayor diversidad de temas pero con el mismo estilo que atrapa al lector.
No hay comentarios:
Publicar un comentario